
Personajul lui Gong Hyo Jin din noua dramă de pe SBS, ”Incarnation of Jealousy,” i-a enervat pe prezentatorii meteo din Coreea.
În primul episod al dramei ce a fost difuzat ieri, Gong Hyo Jin a portretizat un personaj ce lucrează ca prezentator meteo. Ea este o femeie ce are probleme financiare, este tratată nedrept de șefii ei, primind cele mai grele sarcini.
După difuzarea episodului, prezentatoarea meteo de la un canal de știri A, de care se știe că este unul dintre canalele importante din Coreea, s-a arătat foarte furioasă de cum a fost descris personajul și împrejurările în care lucrează: ”Chiar dacă drama este ficțiune, ne declasează prea mult.”
Prezentatoarea a continuat: ”Noi adunăm informații despre vreme și chiar scriem articole. Slujba noastră este diferită față de cea a crainicilor de știri. Partea în care au spus că cei care nu devin crainici de știri ajung să fie prezentatori meteo este exagerată. Acum sunt chiar școli speciale în care poți deveni prezentator meteo. Sunt o grămadă de chestii în această dramă care nu au niciun sens. Ne portretizează munca greșit spunând că ne punem tampoane în lenjeria intimă ca să pară ca avem fundul mai mare sau că încercăm să ne arătăm linia corpului. Am fost foarte nervoasă după ce am urmărit drama. O mulțime de oameni m-au întrebat despre job-ul meu, dar nu este așa. Nu înțeleg de ce a fost descris așa. Și noi lucrăm cu mare mândrie drept prezentatori meteo. Ne supără faptul că spectatorii s-ar putea să creadă ceea ce vor vedea în serial. Nu sunt sigură cum va continua să ne arate în dramă, dar asta este greșit. Sper că nu va mai exagera și mai rău.”
Cr.: Allkpop

Am trait sa o vad si pe asta..
ApreciazăApreciază
si cu ce e devina actrita? –– da vina pe scenarist isteato! –– Doar nu e actrita cea care a scris scenariul si povestea -_-
ApreciazăApreciază
Nu zau! Ai citit articolul, macar? „Isteata” chiar a dat vina pe scenarist..hai sa si citim inainte sa comentam, nu? Nu v-ati saturat sa vorbiti aiurea fara sa cunoasteti fapte?
ApreciazăApreciază
Frate, zici ai mii de draci. Lasă fata – pace
ApreciazăApreciază
Voi nu stiti engleza? Sunt foarte dezamagita de articolul asta..nu stiu daca nu stiti engleza sau incercati sa deveniti un Allkpop al Romaniei, dar nici Allkpop nu face astfel de greseli…acea prezentatoare este nervoasa pe caracterul ei, nu pe actrita insusi. Corect se traduce: „Prezentatorii meteo sunt nervosi pe personajul lui Gong Hyo Jin din…”
ApreciazăApreciază
Impropriu zis, nu au cum sa fie nervosi pe un personaj pentru ca este fictiune. Nu cred ca personajul se joaca de unul singur. Din punctul meu de vedere titlul e corect (”din cauza personajului”), dar daca vrei tu sa il schimb, anunta-ma, ok?
Pot sa spunca sunt nervosi pe scenaristi/ directori etc etc. Nu e vina ei, dar ea joaca personajul, si are si ea un cuvant de spus in chestia asta numita actorie…
ApreciazăApreciază