
Fanii k-pop internaționali au devenit fluenți, sau cel puțin la zi, cu unele dintre cele mai des utilizate cuvinte și expresii din Coreea de Sud.
Datorită influenței muzicii, serialelor și a idolilor k-pop, mai mulți fani străini au fost motivați să se familiarizeze cu limba. Fanii coreeni autohtoni k-pop și internauții de pe o comunitate online populară, au vorbit recent despre unele cuvinte coreene pe care cei străini le folosesc des în aceste zile.
Haideți să vedem care sunt acestea!
aegyo
”Aegyo” înseamnă ”drăgălășenie”: „Ești plin/ă de aegyo”
jinjja
”Jinjja” înseamnă ”adevărat”, sau, depinzând de situație, ”pe bune?”: „Jinjja? Cei doi chiar s-au despărțit noaptea trecută?”
saranghae
”Saranghae” înseamnă ”Te iubesc”.
hoobae
”Hoobae” înseamnă ”frate mai mic”: „Aceștia sunt ai mei hoobaes”.
noona
Folosit de bărbați atunci când se adresează unei femei mai în vârstă, doar atunci când sunt suficient de apropiați. Este folosit și în adresarea către o soră.
aigoo
Tradus din popor este ”O, nu!”: „Mi-am pierdut căștile din nou, aigoo”.
sasaeng
”Sasaeng” se numesc fanii obsedați care încalcă intimitatea idolilor: „Fanii sasaeng sunt toxici”.
hyung
Folosit de băieți și bărbați pentru a se adresa bărbaților mai în vârstă, atunci când sunt suficient de apropiați. Este folosit și în rândul fraților.
zzang
”Zzang” înseamnă ”cel mai tare/bun” sau ”la extrem”
sunbae
”Sunbae” se referă la un bărbat mai învârstă, pe care îl respectăm, „senior„: „Sunbae se poartă urât cu mine”.
dongsaeng
”Dongsaeng” se traduce ca ”persoană mai tânără”: „Ar trebui să îi aperi pe acei dongsaeng”.
daebak
”Daebak” înseamnă ”uimitor/impresionant”: „Daebak, tocmai am aflat că voi avea un frățior!”
hwaiting
”Hwaiting” se referă la a încuraja pe cineva într-o manieră entuziastă: „Haideți să câștigăm această rundă! Hwaiting!”
byuntae
”Byuntae” înseamnă ”pervers”.
oppa
”Oppa” este folosit de fete/femei în adresarea bărbaților mai în vârstă, atunci când sunt destul de apropiați. Se poate folosi de către acestea și dacă bărbatul le este frate sau se află într-o relație cu el: „Îmi lipsește oppa”.
nugu
”Nugu”, literal înseamnă ”cine?”. Cu toate acestea, în k-pop este folosit cu sensul de ”un nimeni”: „Toți acei oameni sunt o adunătură de nugus, n-am auzit de ei până acum”.
maknae
”Maknae” înseamnă ”cel mai tânăr”: „El e maeknae în grupul nostru de prieteni”.
unnie
”Unnie” este un cuvânt folosit de fetele/femeile care se adresează unei femei mai mari decât ele, dar doar dacă sunt destul de apropiate. De asemenea, se poate folosi și la adresarea către o soră: „Unnie mă lasă și pe mine să vin la petrecere!”
Ce părere aveți? Cunoșteați toate aceste cuvinte?

Eu de aici cunosc doar oppa, hyung, unnie și noona. In rest habar nu aveam.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Dar hoobae inseamna junior nu „frate mai mic”. E opusul lui sunbae
ApreciazăApreciază
Chiar sunt, am observat si eu, aceste cuvinte sunt mai comune si usoare.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Le știu pe toate 😁înafara de byuntae 🤷
ApreciazăApreciază
sau 뭐? mwo? ce?
ApreciazăApreciat de 1 persoană