
JiU | SuA | Siyeon | Yoohyeon | Dami | Gahyeon
Toate țintele sunt îndreptate spre tine
Știu totul despre cicatricile pe care le ai
Chiar și fără să fi fost săbii
Chiar dacă nu spui tu
Eh oh, cu o față fără emoții
Ca și cum ai fi obișnuit cu asta
(Bat la ușă, acum bat la ușă)
Nu poți scăpa, dar știu
Stai puțin, sunt o fraieră, un mare paradox
Cu alte cuvinte, sunt o ucigașă care te protejează
Toată lumea se roagă o dată ce sunt în iad
Dar gurile lor îngheață
Oferind priviri fară motiv
Pun întrebări care aduc alte întrebări
(Woo wah ah ah ah ah)
Ei deja nu au
Un sentiment de vinovăție
Inima mea se mișcă
Către momentul în care nu mă pot opri
Nu mai suport
Trebuie să fac asta pentru tine
Noaptea devine mai adâncă
Învăluită în nori de ploaie
Furtună, te rog, vino
Adu un tunet puternic
Voi închide acest BOCA(*)
Unde este iubirea
În aceste cuvinte furtunoase
Care încep să te rănească
Nu îi voi lăsa să deschidă acest BOCA
Yeah, ochii tăi sunt închiși,
ești sufocat
Încerci să fugi departe
Dar dacă te împiedici doar puțin
Nimic nu se va schimba
Este evident, deci
Uh, uite cheia, îți dau drumul
Nu te mai juca de-a v-ați ascunselea
Stai aproape și urmărește-mă, mai mult, mai mult,
hai acum
Încuie ușa, încuie ușa
Inima mea se mișcă
Către momentul în care nu mă pot opri
Nu mai suport
Trebuie să fac asta pentru tine
Vântul aspru
Încă suflă
Furtună, te rog vino
Adu un tunet puternic
Pentru că am încuiat această BOCA.
Unde este iubirea
În aceste cuvinte furtunoase
Care încep să te rănească
Nu îi voi lăsa să deschidă acest BOCA
De ce îți umpli prețiosul timp
Cu ură?
Woo woo
Prea mulți îngeri murind acum
Îți voi schimba gândirea
Așa că poți respira din nou
Nu wah
Unde este iubirea (Ah ah ah ah)
În aceste cuvinte furtunoase (Wah wah)
Care încep să te rănească
Nu îi voi lăsa să deschidă acest BOCA
* BOCA = în traducere literară înseamnă „rău de munte”, dar în melodie este folosit cu sensul de persoană cu multe cicatrici emoționale

STAN DREAMCATCHER
ApreciazăApreciat de 2 persoane