
Kang Seung Yoon
Ah, de ce sunt așa?
Voi face mai bine mâine
Chiar dacă fac eforturi să-mi liniștesc mintea
Devin din ce în ce mai neajutorat
Hei timpule, te rog
Treci puțin mai încet
Să țin pasul cu tine în ultima vreme a fost
Puțin cam copleșitor
Pe măsură ce trece timpul
Lumea, după mine,
Mă forțează tot mai mult
Când deja era dificil
Ce ar trebui să fac
Sunt încă un IYAHIYAH(1)
În ochii mamei mele
Tot ce vezi nu este totul
Încă tânăr
Este în regulă să faci greșeli
Sunt încă un IYAHIYAH
Într-o lume dificilă
Nu pune presiune pe mine
Sunt doar un om
Nu pot fi perfect în toate
Ah, din nou mă simt așa
Copilărind
Întorcându-mă după ce am crezut că am făcut primii pași
Doar un suspin mă așteaptă
Hei tinere, te rog
Vino mai încet
Nu sunt pregătit să te întâlnesc
Arăt șifonat
Pe măsură ce trece timpul
Lumea, după mine,
Mă forțează tot mai mult
Când deja era dificil
Ce ar trebui să fac
Sunt încă un IYAHIYAH
În ochii mamei mele
Tot ce vezi nu este totul
Încă tânăr
Este în regulă să faci greșeli
Sunt încă un IYAHIYAH
Într-o lume dificilă
Nu pune presiune pe mine
Sunt doar un om
Nu pot fi perfect în toate
Nu înaintez în vârstă pentru că doresc eu să îmbătrânesc
Alcoolul este încă amar pentru mine
Șaptesprezece(2) pare clar ca și când ar fi fost ieri
Sunt încă un IYAHIYAH
În ochii mamei mele
Tot ce vezi nu este totul
Încă tânăr
Este în regulă să faci greșeli
Sunt încă un IYAHIYAH
Într-o lume dificilă
Nu pune presiune pe mine
Sunt doar un om
Nu pot fi perfect în toate
(1)IYAHIYAH – În coreeană semnifică „copil” („Sunt doar un copil/În ochii mamei mele”).
(2)Șaptesprezece – Se referă la vârsta de 17 ani; ca și când artistul ar fi avut ieri această vârstă (are 28 de ani în prezent).
