Coreenii își amintesc de Papa Francisc care i-a reprezentat pe cei marginalizați

Archbishop of Seoul Archdiocese Peter Chung Soon-taick presides over a memorial Mass for Pope Francis at Myeongdong Cathedral, Thursday. Joint Press Corps

În întreaga Coree de Sud, atât catolicii, cât și necatolicii își amintesc de Papa Francisc ca de o figură profund transformatoare, care a lăsat o amprentă puternică asupra peninsulei coreene, în special prin sprijinul său neclintit pentru săraci, excluși și cei aflați la marginea societății!

Încă de la vizita sa istorică în Coreea de Sud, în 2014, Papa Francisc a rămas o figură iubită de mulți coreeni. Mesajul său din timpul acelei vizite, unul de compasiune, umilință și dreptate, a rezonat profund într-o țară în care dezvoltarea economică rapidă a adus și o creștere a inegalității.

Pope Francis Visits South Korea - DAY 1

Pentru mulți, cel mai emoționant moment a fost Sfânta Liturghie pentru pace și reconciliere, oficiată în Catedrala Myeongdong din Seul. Acolo, papa a cerut vindecare și reunificare pe peninsula coreeană, nu prin politică sau forță, ci prin milă, dialog și înțelegere reciprocă. „Iertarea este poarta către pace”, a spus el în omilia sa, un mesaj care încă răsună în societatea coreeană. Tot în această catredrală s-au ținut ceremonii de comemorare după moartea acestuia.

Papa Francisc a fost, de asemenea, unul dintre puținii lideri religioși mondiali care au atras constant atenția asupra situației femeilor coreene supraviețuitoare ale sclaviei sexuale din timpul războiului, cunoscute drept „femeile de confort”. Le-a întâlnit personal, oferindu-le cuvinte de solidaritate și rugăciune. Pentru aceste femei, acum în vârstă și tot mai puține, compasiunea lui a însemnat mai mult decât orice gest diplomatic.

Pope Francis comforts the elderly survivors of imperial Japan's wartime sex slavery during the Mass for Peace and Reconciliation held at Myeongdong Cathedral in Seoul, Aug. 18, 2014. The pope made a five-day trip to Korea in August 2014 to deliver a message of peace, comfort and reconciliation. Yonhap

Survivors of Japan's wartime sex slavery attend the Mass for Peace and Reconciliation presided over by Pope Francis at Myeongdong Cathedral in Seoul, Aug. 18, 2014. Kang Il-chul, second from right, holds a painting titled 'The flower that did not fully bloom' by Kim Soon-deok, which she presented to the pope. Courtesy of House of Sharing

El nu doar a vorbit despre marginalizați; a mers alături de ei,” a spus sora Maria Lee, o călugăriță din Seul care lucrează cu săracii din zonele urbane. „Ne-a arătat că Biserica trebuie să stea nu de partea celor puternici, ci alături de cei lipsiți de putere.”

Sprijinul papei pentru drepturile muncitorilor și încurajarea tinerilor de a lupta pentru justiție și pace au avut un impact puternic într-o țară cu o lungă istorie de mișcări sociale conduse de studenți și activism la firul ierbii.

Catholics pray during a memorial Mass for Pope Francis at Myeongdong Cathedral, Thursday. Joint Press Corps

Nuns pray during a memorial Mass for Pope Francis held at Myeongdong Cathedral, Thursday. Joint Press Corps

Acum, la ani după vizita sa, moștenirea sa continuă să influențeze comunitățile de credință, mișcările sociale și discursul public din Coreea. Pontificatul său este amintit nu doar pentru conducerea religioasă, ci și pentru claritatea morală într-o lume adesea divizată de inegalitate și indiferență.

Ne-a făcut să vedem Evanghelia într-un mod nou — nu ca ceva distant sau instituțional, ci ca un apel de a-i iubi pe cei mai mici dintre noi,” a spus părintele Jeong Woo-jin, preot în Gwangju. „Pentru asta, coreenii îl vor aminti mereu.”

Archbishop of Seoul Archdiocese Peter Chung Soon-taick presides over a memorial Mass for Pope Francis at Myeongdong Cathedral, Thursday. Joint Press Corps

Archbishop of Seoul Archdiocese Peter Chung Soon-taick holds a memorial Mass for Pope Francis at Myeongdong Cathedral, Thursday. Joint Press Corps

A mourner bows down before a memorial altar for Pope Francis at the underground chapel of Myeongdong Cathedral, Wednesday. Joint Press Corps

Surse: 1, 2, 3, 4

Lasă un comentariu