It’s Not Me

La 7 AM, de îndată ce am deschis ochii, m-am trezit
M-am întâlnit cu un prieten și am vorbit pentru puţin timp
După aceea,
M-am dus să mănânc într-un loc unde mă duc des şi apoi am plecat
Nu cu o fată, dar cu Doojoon, doar noi doiNu știu de unde ai auzit asta
Nu știu de ce te enervezi oh chiar nu știu
Nu m-am dus niciodată în club, în Hongdae
Deci m-ai confundat noaptea trecutăNu sunt eu, într-adevăr nu sunt, nu am fost eu acel tânăr
De câte ori trebuie să îţi spun, nu sunt eu
Nu sunt eu, într-adevăr nu sunt, nu am fost eu acel tânăr
Îţi jur, nu am nici o altă iubită,
Înafară de tine nu am nici o altă iubităTrebuie să fi fost un tip diferit,
Nu te uita așa la mine
Sudoarea mea rece nu este pentru că mă simt vinovat
Știi că nu-mi place să merg în locuri aglomerate
Dacă eram într-adevăr eu, nu aş fi fost atât de supărat
Este un pic cam cald aici, transpir din nou
Am băut prea multă apă,
Mă duc la baie
Oh baby, cum poți să spui asta?
Uh … nu-i nimicNu te enerva și ascultă-mă
Știi că nu ma pricep să mint
Mi-am uitat telefonul acasă
Deci, te rog să nu te superi
Ce vrei?Nu sunt eu, într-adevăr nu sunt, nu am fost eu acel tânăr
De câte ori trebuie să îţi spun, nu sunt eu
Nu sunt eu, într-adevăr nu sunt, nu am fost eu acel tânăr
Îţi jur, nu am nici o altă iubită,
Înafară de tine nu am nici o altă iubităNu sunt eu eu eu
Nu sunt, ai încredere în mine dragă
Nu sunt eu eu eu
Nu sunt, ai încredere în mine dragă
Nu sunt eu eu eu
Nu sunt, ai încredere în mine dragă
Nu sunt eu eu eu
Nu sunt, nu suntNu sunt eu, într-adevăr nu sunt, nu am fost eu acel tânăr
De câte ori trebuie să îţi spun, nu sunt eu
Nu sunt eu, într-adevăr nu sunt, nu am fost eu acel tânăr
Îţi jur, nu am nici o altă iubită,
Înafară de tine nu am nici o altă iubităI-am spus „şi dacă, şi dacă” şi cuvintele mele au devenit realitate
Oh, Doamne, zeii s-au întors împotriva mea deja
Dacă eu cad pe spate, nasul meu va fi rănit
Am avut coşmaruri în ultima vreme
Acum am nevoie să-mi schimb stilul vestimentar
Negru este bun, deoarece acesta nu va atrage atenţia
Ar fi mai bine să iau o pauză în acest weekend
Vineri va fi cald chiar şi fără mine

Daca tot esti la B2ST , poti traduce si How to love sau Back to you? Te rog.:o3
ApreciazăApreciază
Sigur! ^^ . O sa incerc sa le traduc cat mai repede.
ApreciazăApreciază
Cand vine vorba de B2ST , cred si eu.:))) Multumesc:*
ApreciazăApreciază
:))). B2ST <3. Cu multa placere :* .
ApreciazăApreciază
Abia acum am aflat de melodia asta.Dar imi place foarte mult.Multami pt versuri Miru!.:))
ApreciazăApreciază
Cu multa placere :* .
ApreciazăApreciază
Pingback: Vă provoc la joacă! (11): Răspunsuri şi câştigători | K-Pop Romania