
Există cuvinte auzite frectvent în melodii kpop, la fel ca şi în cele străine, dar parcă, atunci când auzim un cuvând, sau o frază din nou şi din nou, tindem să îl reperăm în orice melodie, sunt doar eu?
Haideţi să vedem câteva fraze.
- Meorikkeutbuteo balkkeutkkaji – Din cap până în picioare. (Am vorbit aici despre asta)
- i bami sae dorog – Toată noaptea
- hanabuteo yeolkkaji – De la unu la zece
- Hajima – Opreşte-te/ Nu face asta
Iar acum alte cuvinte:
- 영원히 youngweonhi – pentru totdeauna
- 믿어요 mideoyo – crede/ încrede-te
- 평생 pyeongsaeng – o viaţă întreagă
- 약속 yaksok – pomisiune
- 마음 maeum – inimă/minte
- 가슴 kaseum – piept/inimă
- 심장 shimjang – inimă
- 선물 seonmul – cadou
- 마지막 majimak – a dura
- 거짓말 kojitmal – minciună
- 제발 jebal – te rog
- 보고 싶다 bogoshipda – îmi lipseşti
- 별 byeol – stea
- 행복 haengbok – fericire
- 바보 babo – prostuţ/idiot
- 하루 haru – zi
- 친구 chingu – prieten
- 남자 namja – bărbat
- 여자 yeoja – femeie
- 미쳐 michyeo – nebunie
- 나쁜 nappeun – rău
- 함께 hamkke – împreună/cu
- 어떻게 eotteoke – cum
- 괜찮아 gwenchana – okay
- 몰라 molla – Nu ştiu
- 기다려 kidaryeo – aşteaptă
- 하늘 haneul – cer
- 아직도 ajikdo – încă
- 세상 sesang – lume
- 집 jib – acasă/casă
- 애인 ae-in – iubit/ă
- 언제나 eonjena – mereu
- 입술 ipsul – buze
- 눈 nun – ochii /zăpadă
- 하지만 hajiman – dar/oricum
- 지금 jigeum – acum
- 아름다운 areumdawoon – frumos
- 시간 shigan – timp
- 처럼 cheoreom – ca şi
- 할 수 있어 hal su isseo – Poţi să o faci
- 매일 mae-il – în fiecare zi
- 머리 meori – cap
- 모두 modu – tot
- 아침 achim – dimineaţă
- 밤 bam – noapte
- 오늘 oneul – astăzi
- 이렇게 ireoke – aşa
- 노래 norae – cântec
- 사랑 sarang – iubire
- 예쁜 yepun – drăguţ

Ce tare 😄 Nu stiu daca tu le- ai scris , dar iti dau un zece pentru scriere….”romanizate” trebuie, nu „americanizate” XDXDXD daca stiti la ce ma refer 😁
ApreciazăApreciază
Le-am scris romanizate doar pe primele 4..celelalte le-am gasit. Dar unele cuvinte mi se par destul de usor de citit, spre exeplu „norae” unde ae se citeste e exact ca in franceza :)))
ApreciazăApreciază
La primul cred ca de fapt incepe cu yeo XD nu dau in tine sa stii, dar am eu o problema cu sistemul asta de scriere De exemplu numele Yuna/Yoona cel mai simplu de discutat, dublu „o” se citeste „u” doar de cei care vb engleza… Dar corect scris e Yuna…N-ai ce zice oricum …America la putere yay…
Si da „ae” se citeste „e”, ca in latina stiam eu XD Oricum cel mai greu pentru vb de engl ar fi „eu” care se citeste exact ca „i” din „incepe” …off cat a „seuteureseu” 😋
ApreciazăApreciază
@Crissa … :))) am uitat de butonul „raspunde”
ApreciazăApreciază
pai si „maeum” si „kaseum” se pronunta la fel (in loc de „u” de la „maeum”,se pronunta „i” de la „inapoi”)
ApreciazăApreciază
doar dacă e eu se prenunţă î
ApreciazăApreciază
de multe ori am auzit aceste cuvinte si stiu ce vorbesc
ApreciazăApreciază
Sunt si exceptii, dar nu stiu de astea XD App, frumos username 😀
ApreciazăApreciază
multumesc frumos
ApreciazăApreciază
Pai si eu iti spun ca nu u se pronunţă î, ci eu (ㅡ), ..respectiv, la seonmul, u (ㅜ) tot u se pronunţă.
ApreciazăApreciază
Mai mult de jumate le stiu traducerea…poate acolo 2 sau 3 cuvinte nu le stiu traducerea in rest………..
Ahh sint asa bravo…progres…
ApreciazăApreciază
Inafara de ‘pyeongsaeng’ , ‘jib’ , ‘nun’ , ‘cheoreom’ , ‘meor’i , ‘modu’ , ‘achim’ , ‘bam’ si ‘norae’, pe celelalte le stiam. Am invatat coreeana mai mult din drame, la fel ca Tao :)))
ApreciazăApreciază
mi-ai adus aminte cand Luhan a spus ca atunci cand Tao l-a intalnit pe Xiumin i-a zis oppa :)))
ApreciazăApreciază
Pai din faza aia stiu eu. Dupa asta, Tao a spus ca el nu mai vorbise pana atunci in coreeana, la care MC-ul l-a intrebat atunci de unde a invatat, si el a spus ca din drame :))))
ApreciazăApreciază
hajima si jebal le aud mereu in cantecele de la BTS si chiar ma intrebam ce inseamna 😀
ApreciazăApreciază
„Girl” ,pronuntat de obicei „Gurl” .Cel putin la boys groups,nu e nicio piesa fara „Gurl”
ApreciazăApreciază
Da :)))) Pai si noi avem „fratziwer” XD
ApreciazăApreciază
ce inseamna sengake?
ApreciazăApreciază
„a gandi” e folosit in propozitii de genul „La ce te gandesti?”
ApreciazăApreciază