Adevărul despre versurile lui Tao în piesa ‘T.A.O’

Mulţi ce au citit titlul articolului şi au văzut că este scris de mine, este posibil să creadă ca vorbesc aiureli şi doar încerc să-i iau apărarea. Ei bine recunosc că în celălalt articol unde s-a vorbit despre acest lucru am exagerat cu acele comentarii lungi, însă ştiam că nu este vinovat de acele acuzaţii şi însăşi Crissa mi-a dat dreptate acum. Dar să trecem la explicaţii.

O traducere greşită din chineză în engleză a versurilor din T.A.O a fost împrăştiată pe tot internetul iar EXO-Ls au luat-o ca pe o insultă la adresa EXO (în timp ce el vorbea clar despre hateri lui în versuri), iar media răspândeşte multă ură faţă de Tao în articolele lor.

Nu era „Mi-am pierdut vremea” ci „Timpul pierdut”. Toată lumea a crezut că el în versuri se referă la faptul că şi-a pierdut vremea cu EXO. După o analizare atentă a tuturor, nu numai a mea, s-a dovedit adevăratul înţeles al versului. Până acum nu şi-a putut arăta talentul şi a fost ca un timp pierdut însa de acum este hotărât să nu mai lase timpul să treaca pe lângă el şi să le arate tuturor ceea ce el poate. Prin urmare nu insinua că şi-a pierdut timpul cu trupa EXO şi mi se pare deplasat ca lumea să creadă cu adevărat acest lucru din moment ce el adora să fie cu EXO.

„The chains in the past can no longer restrict me” (Lanţurile din trecut nu mă mai pot restricţiona), aici se referă la faptul că în 3 ani de zile nu a evoluat cu nimic, a rămas în acelaşi stadiu. Mai toţi din trupă au fost recunoscuţi pentru talentul lor însa el nu, fiindcă a fost mereu ca un background, primea un vers de rap în melodii şi in rest multă muncă şi răni.

„The promise won’t disappear, I’m back”(Promisiunea nu va dispărea, sunt înapoi). El a spus că va reveni pe scenă însă nu a spus că în EXO, ci doar că va reveni.

Sper că acum am făcut versurile mai clare şi nu voi mai vedea comentarii de genul „A devenit faimos datorită lui SM şi EXO iar acum spune că şi-a pierdut vremea”. Dacă e să fie criticat, măcar să fie criticat pentru ceva de care este cu adevărat vinovat. Repet: cu adevărat vinovat, nu insinuări sau altceva.

Sursa versurilor: EXO – Tao

5 gânduri despre „Adevărul despre versurile lui Tao în piesa ‘T.A.O’

  1. Avatarul lui andreeaandreea

    Asta este doar o interpretare,pana la urma toate sunt speculatii,nimeni nu stie adevarata intentie cu care el a scris acele versuri-in afara de el.Este ceva subiectiv si interpretabil.Si,legat de faza cu luatul apararii,nu vreau sa par rautacioasa,dar nu pari foarte neutra in acest articol,chiar pari a-i lua apararea.

    Apreciază

    Răspunde
    1. Avatarul lui MadaMadaa Autor post

      Majoriatatea frazelor din articol le-am luat din alte locuri deci nu poti sa spui ca le-am zis din capul meu. Nici nu ma gandisem la acele lucruri insa dupa ce am vazut atat de multa lume ce avea aceasta opinie am analizat si eu mai bine versurile si mi-am dat seama de acest lucru. Plus ca mai intai i-am explicat Crissei situatia iar apoi am postat fiindca a fost de acord

      Apreciază

      Răspunde
  2. Avatarul lui 0vershade0vershade

    De regulă în astfel de cazuri e bine să-ți păstrezi calmul, lucrurile nu sunt ceea ce par la prima vedere și adesea facem din țânțar armăsar. Mai ales când e vorba de traduceri din coreeană sau chineză… și apoi din engleză în română 😀

    Apreciază

    Răspunde

Răspunde-i lui E Elena Anulează răspunsul