Versuri: X – f(x)

X

Degete noastre se ating din nou
Pentru un moment tot corpul meu amorțește
Din vârful degetelor până la cap
Apar tot felul de fantezii, ooh.

Acea atingere de moment
O lumină roz foarte frumoasă
Nu vreau să mă separ
Dar nu vreau să fac acest lucru și mai evident.

Nonșalantă, accidentală atingere
Un misterios efect
Îmi ia prin surprindere corpul.

X chimic
Mâinile noastre s-au atins, mâinile noastre s-au atins
Nu mă pot reface
X chimic
Ne ținem de mâini, ne ținem de mâini
Cred că mă topesc
X chimic.

O adrenalină ce se împrăștie
Doar pentru că ne ținem de mâini
Iau o aspirină
Pentru a pune căldura la culcare, ooh.

Asta este complicat
Nu ai venit cu un avertisment?
Suprimă și suprimă până când explodează
Ce este de făcut cu chimia dintre noi?

Ca și necunoscutul
Nu putem ști
O reacție chimică
Tot dinăuntrul meu este o harababură
A luat-o razna.

X chimic
Mâinile noastre s-au atins, mâinile noastre s-au atins
Nu mă pot reface
X chimic
Ne ținem de mâini, ne ținem de mâini
Cred că mă topesc
Chimic.

Din primul moment în care te-au văzut
Am pierdut numărul tuturor fanteziilor mele
Ce mă fac, asta este mult mai mult decât mă așteptam
Voi intra într-o mare problemă.

Într-o atmosferă ce stă pe loc
Cred că o să explodez
Aud ceva, tremur
Ești la fel.

X chimic
Mâinile noastre s-au atins, mâinile noastre s-au atins
Nu mă pot reface
X chimic
Ne ținem de mâini, ne ținem de mâini
Cred că mă topesc
X chimic
Buzele noastre s-au atins, buzele noastre s-au atins
Nu mă pot reface
X chimic
Ne ținem de mâini, ne ținem de mâini
Cred că mă topesc
X chimic.

7 gânduri despre „Versuri: X – f(x)

    1. Avatarul lui Oddadinaxxi Autor post

      cred ca pana la urma o sa las expresia aia in engleza, oricum sunt doar doua cuvinte, si o explic la final, pentru ca nu are traducere directa….decat sa sune aiurea, mai bine o las asa cum e

      Apreciază

      Răspunde
        1. Avatarul lui Oddadinaxxi Autor post

          pop it… stiam cam ce inseamna, am caut in dictionarul urban, am mai gasit niste sensuri.. dar ma enervează ca nu pot să o traduc direct in romana… daca iti vine vreo idee te rog spune-mi si lumineaza-ma :))

          Apreciază

          Răspunde
            1. Avatarul lui Oddadinaxxi Autor post

              ok, o sa pun așa, deși inca sunt in dubii :)) cand am bagat-o in ciorne nu mi-am dat seama ca o sa ajunga sa ma enerveze asa tare… de acum cred ca o sa verific versurile inainte sa le baf in ciorne, nu mai repet greseala asta niciodata :))

              Apreciază

              Răspunde

Răspunde-i lui adinaxxi Anulează răspunsul