
Solar | Moonbyul | Wheein | Hwasa
Când mă uit la apusul soarelui
Îmi este atât de dor de tine
În zilele în care vântul se simte atât de bine
Eu… tu tu tu tu
Când aud o melodie bună
Îmi este atât de dor de tine
Când mă uit la un film bun
Mă gândesc la tine
Zilele pe care le-am împărtășit cu tine
Nu mai sunt aici
În nopțile înstelate, întotdeauna
Îmi este atât de dor de tine
Când lacrimile cad în tăcere
Eu… tu tu tu tu
Vocea ta
Îmi este atât de dor de tine
Ieri și azi
Eu… tu tu tu tu
Atingerile tale care mă mângâiau
Îmi este atât de dor de tine
Obișnuiai să te vaiți că îți era dor de mine
Zilele pe care le-am împărtășit cu tine
Nu mai sunt aici
În nopțile înstelate, întotdeauna
Îmi este atât de dor de tine
Când lacrimile cad în tăcere
Eu… tu tu tu tu
Vocea ta
Îmi este atât de dor de tine
Ieri și azi
Eu… tu tu tu tu.
Zilele astea, dorm cu șervețele în loc să dorm cu tine
Telefonul meu e plin cu melodii triste
Pentru că simt că mă alină ca această melodie
Dar îmi este dor de tine
(Urme de-ale tale rămân în camera mea
Acoperită cu lacrimi)
Toate lumea trece prin despărțiri
Dar eu de ce mă port așa?
Este și mai rău azi
Șoaptele tale, atingerile tale
Nu mai sunt aici
Dar te am doar pe tine
Îmi este dor de tine
În nopțile înstelate, întotdeauna
Îmi este atât de dor de tine
Când lacrimile cad în tăcere
Eu… tu tu tu tu
Vocea ta
Îmi este atât de dor de tine
Ieri și azi
Eu… tu tu tu tu
În nopțile înstelate, întotdeauna
Îmi este atât de dor de tine
Când lacrimile cad în tăcere
Eu… tu tu tu tu
Oricând, oriunde
Îmi este atât de dor de tine
Oricând, oriunde
Îmi este atât de dor de tine
Eu… tu tu tu tu
(Nu nu nu)
îmi este atât de dor de tine
Eu… tu tu tu tu.
