
Kim Jaejoong din JYJ a vorbit deschis despre albumul său, cum depăşeşte stresul, ce înseamnă muzic pentru el şi percepţia asupra iubirii într-un interviu pentru revista japoneză „Anan”.
Născut pe 26 ianuarie 1986. Cântăreţ. Anul trecut, în luna februarie, acesta şi-a reînceput cu multă încredere activităţile sale de promovare în Japonia. Pe 10 aprilie, Jaejoong şi-a lansat primul album solo în Japonia intitulat „Flawless Love” şi în aceeaşi zi a început “JAEJOONG ARENA TOUR 2019-Flawless Love”. Începând cu Prefectura Aichi, turneul va continua în şase oraşe din toată ţara.
Semnificaţia titlului noului său album este cea de „iubire perfectă”.
J: „Iubirea este şlefuită şi desăvârşită dintr-o piatră simplă, exact ca un diamant. La început, ne întâlnim la etapa când nu există nimic, ne cunoaştem unul pe celălalt şi treptat, ne şlefuim şi căpătăm formă, odată ce devenim mai experimentaţi.”
Acesta a introdus acest sentiment în titlul albumului.
J: „Vreau să-mi dau toată silinţa asupra lucrurilor pe care „le pot face” şi nu asupra celor pe care „vreau să le fac”. Visam de mult timp să-mi reiau activităţile în Japonia. Acest vis a devenit realitate şi pe parcursul ultimului an, am avut ocazia să dau tot ce pot aici. Nu am timp liber, aşa că mă simt împlinit haha. Dar apreciez situaţia.”

A trecut deja mai bine de un an de când şi-a început activităţile în Japonia. De asemenea, astăzi, după acest interviu pentru „Anan”, va avea filmări pentru o emisiune japoneză până dimineaţa. Se pare că apariţia sa este cerută în domenii diverse. Chiar dacă e ocupat, arată vesel pentru că se simte că a „renăscut” prin faptul că şi-a schimbat felul de a gândi.
J: „Am vorbit despre asta la concertul meu. De fapt, pe la 20 de ani, îmi petreceam timpul destul de egoist. Doream nespus să fac ceea ce vreau eu să fac şi să-mi exprim propria mea personalitate. Cu toate astea, ajungând la 30 de ani, felul în care gândesc s-a schimbat. Acum, am început să vreau să fac orice pot şi îmi place, ţinând cont de vârsta mea sau de condiţia mea fizică. Prin urmare, am început să primesc foarte multe oferte. În comparaţie cu acele zile, acum, cu siguranţă, duc o viaţă mai împlinită.”

Pe lângă felul său de a gândi, care s-a schimbat, Jaejoong impresionează şi cu japoneza sa fluentă, pe care încearcă să nu o uite. Acesta o vorbeşte cu o astfel de naturaleţe, încât nici nu ai ghici, judecând după aspectul său cool.
J: „Am avut ocazia să apar la mai multe emisiuni japoneze de divertisment în ultimul an, dar la început, eram foarte emoţionat. A trecut ceva vreme de când am apărut la o emisiune, aşa că imediat cum am păşit în studiou, nu m-am putut abţine să nu zic „Deci iată cum arată.” Aşa că, la acel moment mi-am spus că nu trebuie să fiu lacom după succes şi am încercat să uit puţin de mine. Japoneza mea nu e perfectă şi sunt multe lucruri pe care nu le ştiu. Mă gândeam că nu voi arăta bine dacă voi pretinde că ştiu totul sau dacă mă voi lăuda. În urma onestităţii mele, tot mai mulţi oamenii au fost interesaţi de mine. Dar (brusc, a devenit descurajat) pare că toată lumea mă consideră un pic prostuţ… Să ştii că, într-adevăr, vreau să scrii asta. Mai am şi o latură în care sunt serios şi matur. Vă rog să mă credeţi!”
În comparaţie cu acum 10 ani, ţi s-a schimbat percepţia asupra iubirii?
J: „Mi-am pierdut interesul faţă de dragoste. Haha, înainte voiam să mă căsătoresc, dar acum deloc! Trăiesc doar pentru munca mea. Chiar dacă apar gânduri că ar putea să-mi placă o femeie, mă calmez imediat. Când suntem îndrăgostiţi, ne gândim doar la persoana iubită şi drept rezultat, începem să devenim tulburaţi. Asta mi se pare un pic a fi o povară pentru mine. Huh? Eşti îngrijorat?… Dar pentru fani, e un lucru bun, nu?”

Spune-mi cum scapi de stres sau de probleme.
J: „Compun muzică. În cazul meu, stresul e eliberarea. În trecut, drama în care trebuia să mă filmez a fost anulată, aşa că, brusc, am devenit liber pentru patru luni. Mental, eram doborât, dar m-am salvat prin scrierea muzicii. La acel moment, a fost o uşurare că am reuşit să găsesc o soluţie.”
Drept cântăreţ, ce preţuieşti cel mai mult?
J: „Imaginea este foarte importantă. E complet diferit în studio şi pe scenă. Când eram un începător, era important să exersez, dar acum, aş vrea să pun accent şi pe individualitate. Din experienţă, am învăţat că arăţi mai tare pe scenă dacă ştii cum să cânţi o melodie, aşa că îmi tot spun să mă exprim prin intermediul unei piese şi să o transmit în cel mai bun mod posibil. Apoi, am grijă şi de vocea mea. Vocea mea pare subţire şi delicată, însă iniţial, o aveam groasă şi răguşită. Când eram mai tânăr, un producător mi-a spus „Vocea ta nu va fi populară în Japonia. Vreau să ţi-o faci mai frumoasă,” apoi, am tot exersat şi acum pot să cânt astfel. Acum, Jaejoong reproduce vocea tânărului Jaejoong, haha. Cred că efortul depus atunci este conectat de mine până acum, aşa că vreau să păstrez această voce, de acum încolo.”
În timp ce îşi schimbă felul de a gândi în mod flexibil, mereu îşi aminteşte să le mulţumească fanilor ce l-au susţinut. Astfel de sentimente sunt exprimate în primul său album solo japonez, „Flawless Love”.
J: „În calitate de cântăreţ solo, adesea prefer să cânt genurile mele preferate – rock şi balade, însă i-am tot auzit pe fani spunând că vor să mă vadă şi dansând. Drept răspuns cerinţelor lor, am adăugat şi un număr de dans la acest album. Este o lucrare care le va îndeplini dorinţele fanilor mei din Japonia, ce m-au aşteptat atâta timp şi nu doar ceea ce am vrut doar eu să fac. Turneul naţional începe din 10 aprilie. Cu siguranţă, va fi distractiv. Chiar e aşa neobişnuit pentru un cântăreţ să cânte piese rock, balade şi să danseze la un concert? Vreau să fiu iubit de o audienţă largă, haha. De asemenea, am încercat să dansez, lucru la care nu sunt bun, aşa că vă rog să fiţi îngăduitori.”

Ador vremurile trecute din kpop si încerc sa descopăr trupe cat mai multe de atunci. Îmi place foarte mult vocea lui, cine ii știe mai bine ma poate ajuta sa îmi spună ce melodie e la 3:25 ?
ApreciazăApreciază
E un cover după It’s Only My World.
ApreciazăApreciază
🙏❤
ApreciazăApreciază