Youth

Kim Feel, Kim Chang Wan
Cândva, mă va părăsi, această adolescență plină de viață
Ca o floare care se înalță și înflorește
Într-o noapte luminată de lună, prin fereastră
Cântecul meu tânăr de iubire răsună melancolicÎncerc să mă agăț de zilele prospere,
Dar mâinile mele goale devin incapabile
Deci, ar trebui să le las să treacă, ar trebui să mă întorc
Cum trece timpul…Pot ierta iubitele care m-au părăsit,
Dar nu și timpul ce mă părăsește
Inima mea goală
Continuă să caute prin zilele vechiCândva, mă va părăsi, această adolescență plină de viață
Ca o floare care se înalță și înflorește
Într-o noapte luminată de lună, prin fereastră
Cântecul meu tânăr de iubire răsună melancolicÎncerc să mă agăț de zilele prospere,
Dar mâinile mele goale devin incapabile
Deci, ar trebui să să le las să treacă, ar trebui să mă întorc
Cum trece timpul…Cândva, mă va părăsi, această adolescență plină de viață
Ca o floare care se înalță și înflorește
Într-o noapte luminată de lună, prin fereastră
Cântecul meu tânăr de iubire răsună melancolic

Iubesc acest cantec..Kim Feel are o voce superba 😍😍
ApreciazăApreciază
Într-adevăr, este o baladă frumoasă 🙂
ApreciazăApreciază
Multumesc ca ai tradus aceasta melodie!Este una dintre preferatele mele ❤
ApreciazăApreciază
Multumesc!!!
ApreciazăApreciază
Plăcerea mea 🙂
ApreciazăApreciază
Puteti traduce si Bangtan Boys – Cypher PT. 4??? E melodia mea preferata ❤ Va roog mult ❤
ApreciazăApreciază
A intrat pe listă 🙂
ApreciazăApreciază