Arhive pe categorii: Interviuri

BigBang interviu pentru revista „Yokohama Walker” partea 1


Dupa cum am promis, am mai tradus un interviu de data aceasta cu BigBang. Interviul este luat pe timpul sederii baietilor in Tokio in timp ce isi promovau albumul „Alive”, deci nu este foarte vechii. Cum am facut si la cel cu Exo l-am impartit in doua. Interviul nu este la gramada ci fiecare membru a raspuns la intrebari separat. Prima parte le aparteine lui T.O.P., Taeyang si Daesung.

T.O.P.:

I: Ploua. Este sezonul ploios in Japonia, cum te simti?
T: Sentimentele mele fata de ploaie…ploaia, nu prea imi place.  Desi ma simt destul de bine atunci cand imi petrec zilele ploioase ascultand muzica, dar inca mai cred ca este un sentiment complicat atunci cand sunt zile ploioase.

I: Inca o intrebare: De ce nu ti-ai pastrat acea noanta de albastru a parului?
T: Pentru ca deja am aratat acea frizura multor fani. Aceasta culoare este colorata pentru ca am sa imi iau un job nou. Vreau sa imi schimb imaginea putin.

Taeyang:

I: Muzica: Ce asculti mai nou?
T: De fapt nu am o anumita melodie. Cu toate astea in scopul de a obtine inspiratie de multe ori ascult underground western muzic (nu prea are traducere in romana).

I: Pe ce te bazezi in viata la fel cum te bazezi pe oxigen?
T:Inspiratia. Desigur o putem obtine vizionand filme, sau citind carti. Si de asemenea putem si inspirati apreciind cadrul natural(viata reala).

I: Daca ai fi dezbracat, pe ce parti ale corpului ai fi cel mai sigur?
T: Partea de sub talie. Nu spunca soldurile, dar partea de deasupra. Nu sunt eu extrem de sigura dar ceilalti membri spun mereu: „Muschii tai sunt asa tari!” (Prima propozitie m-a dat pe spate :>, credeam alceva)

I: Spune-le cititorilor nostrii un secret recent!
T: Eu sincer(razand). De fapt nici eu nu sunt prea sigur asa ca nu va pot spune.

I: Ce vei face cand vei intalni o fata care plange?
T: Daca e cineva mi-ar placea sa…Ah… Voi claca. Nu m-am gandit niciodata la asta deci nu stiu ce ar trebui sa fac, m-as simti tulburat. Vorbind despre lacrimi, inainte de lansarea mini-albulului „Alive”, am plans in masina managerului meu deoarece este un album ce contine fericirea noastra si este, de asemenea, scos dupa ce am experimentat multe
dificultati. Seara m-am simtit putin trist; Oricum, am plans foarte linistit intr-un loc unde nimeni nu ma putea vedea.

I: Completeaza propozitia: Ca sa fiu sincer, mai nou, duc lipsa de…
T: Timp liber. Daca as avea timp liber as vrea sa calatoresc. Am fost intr-o calatorie la Okihawa cu menegerul meu anul trecut.

I: Ploua. Este sezonul ploios in Japonia, cum te simti?
T: Acum patru ani, cand aveam concertul meu solo, erau foarte multe ploi puternice si taifunuri,eram ingrijorat. Au lasat o amintire profunda.

I: Inca o intrebare: Ce lucruri ti-ai cumparat recent de la Chromahearts (brand de lux American)
T: Aceasta pereche de incaltaminte pe care o port acum! Am realizat ca mi-se potrivesc, in Japonia asa ca i-am cumparat. Oricum, o luna mai tarziu cand mi-am verificat contul bancar, am ramas socat.  Nu am luat in calcul consecintele cand i-am cumparat.

Daesung:

I: Muzica: Ce asculti mai nou?
D: Cantecele lui Chris Brown si Bruno Brown! Le ascult cand sunt in avion si in camera mea. Tot timpul.

I: Pe ce te bazezi in viata la fel cum te bazezi pe oxigen?
D: Orez. Iubesc orezul. Este cea mai buna combinatie atunci cand este consumata cu fasole Natrium(nemele fasolei)! Mananc asta adesea in Japonia.

I: Daca ai fi dezbracat, pe ce parti ale corpului ai fi cel mai sigur?
D: Ar trebui sa fie partea de sus a bratelor. E putin jenant sa spun asta in public.

I: Ce vei face cand vei intalni o fata care plange?
D: I-am spune „Nu plange”, dupa care as imbratisa-o (ce dragut!)

I: Completeaza propozitia: Ca sa fiu sincer, mai nou, duc lipsa de…
D: Puterea mea vocala. M-am gandit ca nu sunt destul de puternic in acest domeniu.

I: Ploua. Este sezonul ploios in Japonia, cum te simti?
D: Cand eram mic, am sustinut ca cu inversunare ca vreau sa merg la scoala in aceea zi. Apoi, mergeam spre scoala si deodata a inceput sa ploua. La acea vreme am auzit vocea mamei. Era uda in ploaie si mi-a spus: „Ti-ai iutat temele, puneti-le in ghiozdan si apoi du-te la scoala” Ma gandeam „Ea a fost suparata mai devreme”. In acem moment am simtit ceva ciudat  (Cam ciudar raspuns nu?)

I: Inca o intrebare: Te-ai speriat de fantomele din casa bantuita. Esti speriat de lucruri horror inca de cand erai mic?
D: Casa bantuita din Fuji Q este chiar oribila! Am fost atat de speciat ca nu am fost suficient de curajos sa continui. De aceea am fost depasit de cele doua grupuri de membri care au intrat mai tarziu(rade). In aceasta
lue sunt speriat cel mai mult de case bantuite si viermi(rame). Oricum, motivul pentru care sunt speriat de rame este pentru ca nu pot comunica cu ele, dar in case bantuite, cred ca as incepe sa plang acolo.

Deci ar trebui sa tineti minte ca nu ar fi bine sa intrati cu Daesung intr-o casa bantuita(daca sunteti fete), pentru ca el ar lua-o la fuga inaintea voastra.  Si eu care credeam ca eu ma sperii repede, avand in vedere ca m-am speriat de propria reflectie intr-o casa deasta.

Va Urma…

EXO-K interviu Epop Magazine partea a2a


Am zis sa nu va fac sa ateptati (prea mult) asa ca am adus partea a2a.

P.S. stiu ca ‘trainee’ nu suna asa bine printre atatea cuvinte romanesti, dar nu imi place deloc traducerea lui in romana. Deci nu e vina mea ci a limbi romane.

Kai-Kai, Baekhyun-BH, Sehun-SH, Chanyeol-CH, Suho-SO, D.O.-D.O.

Epop: In MV-ul melodiei „MAMA”, sase dintre voi poseda diferite superputeri. Va plac abilitatiile respective?
Kai: De cand eram copil, vroiam sa pot sa ma teleportez, dar era o dorinta prea greu de indeplinit.
BH: Chiar sunt invidios pe abilitatiile lui Kai de a se teleporta.  (KAI: Chiar imi plac abilitatiile mele…)Daca m-as putea teleporta, m-as furisa in banca! (Epop: Haha, ce ai vrea safaci in banca?)
SO: De asemenea si eu sunt invidios pe puterea de teleportare a lui Kai, totusi  cred ca abilitatiile mele de a controla apa sunt foarte tari.
CH: Am puterea de a manui focul, dar nu o pot folosi cum vreau, unde vreau. (Kai: puterile lui sunt prea slabe…)

Epop: Aveti frati sau surori?
D.O.: Am 3 frati mai mari decat mine.

KAI:Am 2 surori cu 5 respectiv 8 ani mai mari decat mine. Chiar de cand eram mici, surorile mele incepusera sa dea atentie industriei de entertainment. Una dintre surorile mele este un fan al Shinwa. Dar de cand cu debutul meu,
surorile mele au inceput sa imi dea mai multa atentie mie. (Epop: Bine  inteles, fratele lor e acum un idol, la urma urmelor.)
CH: Am o sora cu 4 ani mai mare ca mine. In scurta perioada de timp pana la debutul nostru, ea se uita la fotografii mai vechii cu mine pe internet si intreba: „Hey, cum se face ca sunt atatea poze cu tine pe care eu nu l-am vazut pana acum?”

Epop: Inseamna ca sora ta chiar iti da atentie.
CH: Da, chiar daca nu mi-o spune, eu stiu ca ma iubeste foarte mult.
SH: Am un frate cu 3 ani mai mare decat mine, deasemenea.
SO: Am un frate cu 5 ani mai mare decat mine. Inca imi amintesc zilele din liceu, cand am dormit o noapte intr-o sauna pentru ca ne certasem. Pana acum, inca imi amintesc situatia de atunci.
BH: Am un frate cu 7 ani mai mare decat mine. Din zilele de copilarie pana acum, intotdeauna mergem la cumparaturi(shopping) impreuna. De aceea avem o relatie stransa. Chiar daca diferenta noastra devarsta e destul de mare, nu avem nici o problema in a comunica sau lucruri de genul.

Eppo: Cum a fost viata ca si trainer(stagiar) SM?

CH: Am devenit un trainee cand aveam 13 ani. Dupa ce le-am spus prietenilor ca am devenit trainee, toti m-au privit ciudat cu fata plina de soc. Elevi de la alte clase trceau prin clasa mea doar cu scopul de a obtine o bucata din mine. (Epop: Whaa! Serios?) Da, am fost odata o persoana foarte activa, dar din cauza atentiei coplesitoare pe care am primit-o dintr-o data, am devenit oarecum stangaci. Nu a trecut mult pana am devenit foarte  tacut la ore.
SH: Cand eram trainee, mergeam la cumparaturi sau ieseam cu alti colegi  traineeri.
D.O.: In scoala eram tacut, am fost cel mai tacut student. Nu prea imi  placea sa vorbesc despre viata mea ca si SM trainee, si de asemenea nu impartaseam momente amuzante din timpul antrenamentelor cu alti colegi din scoala.

Epop: Care a fost cel mai greu lucru pe car ati vrea sa-l uitati, dupa debut?
Kai: Cu 5 secunte inainte de scena de debut, inima aproape imi iesea din piept. Chiar daca eram nervos, cand am auzit ovatiile fanilor, m-am simtit instant implinit. Doar cand luminile s-au aprins si muzica a inceput sa cante am realizat ca am devenit un cantaret. Sunt foarte, foarte recunoscator.
D.O.: Desi mereu mergem la evenimente sau avem programari. Niciodata nu ma simt obosit. Este un setiment minunat statul pe scena. Sunt foarte bucuros, am fost capabil sa imi indeplinesc visul de a devenii cantaret.

Epop: Care sunt sperantele pentru EXO?
SO: Vrem sa fim un grup iubit decat un simpli idloi cu multi fani. Am facut multe alte de caritate ca si traineeri, dar dua debut, nu am avut ocazia.

Epop: EXO faceau mereu acte de caritate muncind in scolii, case de batrani chiar si in institutii de surdo-muti.
EXO-K: Nu ne vom opri din a munci din greu doar pentru ca am debutat. Vom continua sa ne straduim cu recunostinta.

Sursa: DailyKpop, ei l-au tradus din Malaeziana sau nu stiu cum sa ii zic:)) in engleza.
Iar eu l-am tradus pentru voi.

EXO-K interviu Epop Magazine partea 1


 

Am avut timp si am reusit sa traduc un interviu dat de cei din EXO-K revistei Epop Magazine Malaezia.  Pentru ca era prea lung l-am impartit in 2, partea 1 azi cealalta….intr-o alta zi. Daca feedback-ul e pozitiv poate am sa mai tradusc si alte interviuri cu alate trupe.

Kai-Kai, Baekhyun-BH, Sehun-SH, Chanyeol-CH, Suho-SO, D.O.-D.O.

Epop: Cate camere sunt in apartamentul vostru? Cati oameni impart o camera?

CH: Sunt doi oameni in camera. Eu impart camera cu Baekhyun, Sehun cu Suho si Kai cu D.O.

Epop: Au cumva membrii vre-un obicei in particular in timp ce dorm?

BH: Sforaitul foarte zgomotos al lui Chayeol imi da batai de cap cu somnul in fiecare noapte.
CH: Baekhyun scoate sunete ciudate ca de catel de 40 de ori inainte sa adoarma!

Epop: Celelalte camere au probleme?

Kai, SH, SO, D.O.: Nu, noi dormim bustean.
BH(privindu-l pe Chanyeol): Noi de ce ne-am plans…
CH: E ok, este pentru ca ne iubim unul pe altul (razand)

Epop: Care este membrul care are o obsesie pentru curatenie?

EXO-K: D.O.
SH: Tricourile lui sunt intotdeauna aranjate foarte frumos in sifonier. Tricourile albe si cele cu decolteul in v sunt tinute separat.  Ah, chiar daca ceilalti membrii nu sunt prea dezordonati, D.O. este cel mai bun la asta.

Epop: Care este relatia intre EXO-K SI EXO-M?

SH: Chiar daca ne efectuam activitatiile separat, suntem defapt de pe aceeasi planeta, o planeta, un grup. Deseori ne antrenam si mancam impreuna. Competitia dintre noi este una puternica.  Spre exemplu, mereu ne dam sugestii si spaturi in timpul practicarii dansurilor.

Epop: Cu care dintre seniorii din SM vreti sa va apropiati?

CH: Cand eram mic nu prea stiam multe despre cantareti sau idoli. TVXQ a fost primul grup pe care l-am urmarit. Chiar il admir pe seniorul U-Know Yunho.
SH: Yunho senior ne-a dat foarte multe spaturi. Spre exemplu m-a invatat cum sa fiu un bun lider. Chiar mi-a dat sfaturi despre dans si cantat. Leeteuk(Super Junior) senior a vorbit mult cu mine despre munca in echipa, responsabilitati si mentalitatea unui lider.

Epop: Cum  vor fi EXO-K in viitor?

BH: Sper ca numele EXO-K va fi gravat in istoria muzicala. Chiar daca vor trece 100 de ani in vitor, vreau ca numele EXO-K sa isi dezvaluie prestigiul in istoria muzici, alaturi de numele precum Beatles sau Michael Jackson. Si de asemenea sper sa am ocazia sa imi testez talentele de MC si actor.
CH: Sper ca toti cei 12 membrii ai EXO-K si EXO-M vor fi capabili sa promoveze impreuna pentru totdeauna. Voi da totul din mine in toate aspectele, incluzand competitia muzicala, actoria, cantatul la chitara si tobe. Atata timp cat cantecele pe care le compun sunt iubite de toata lumea, voi fi mai mult decat incantat.
SO: Ca si cantaret si membru al EXO, sper ca si capacitatile mele sa fie recunoscute de toata lumea. Vreau sa fiu un artist multilateral(nestatornic).
KAi: Voi face tot ce imi sta in putere pentru a da cei mai bun pentru EXO. Sper ca abilitatile mele de dans vor fi recunoscute de toata lumea, si de asemenea sper ca muzica noastra va si cunoscuta in fiecare coltisor al lumii.
D.O.: Sper ca vom fi iubiti de fani din intreaga lume. Pe langa cantat,  vreau sa incerc multe alte lucruri. Daca mi-se da oportunitatea, as vrea sa fiu un bucatar.
Kai: D.O. este bucatarul in apartamentul nostru!
D.O.: Mi-ar placea de asemenea sa devin un hair stylist sau un desinger de  moda.

B1A4 isi dezvaluie planurile si gandurile pentru anul acesta intr-un interviu acordat revistei Osen


201203291027770769_3

Grupul Rookie B1A4 si-au facut debutul ambitios cu albumul full „Ignition”.Chiar daca adevaratul debut pe scena muzicala l-au avut acum un an cu o melodie scrisa de unul dintre membri B1A4 au primit rapid denumirea de „Papusi-Muzicale”

B1A4 este un grup de 5 baieti in jur de 20 de ani care s-au facut remarcati nu doar prin infatisarea lor ci si prin expresivitate si energie.Deeterminarea si reiventarea constanta ii face sa se afirme in plus fata de restul grupurilor cu care au debutat.Titlul celui mai nou single al lor este „Baby i’m sorry” care este scris in intregime si produs de Jinyoung,liderul B1A4.Membrii au auzit melodia in timp de Jinyoung o compunea si au decis sa o propuna companiei.

„Inainte de asta am mai compus doua track-uri care au intrat in compozia albumului nostru. Sunt bucuros ca de data asta melodia mea a ajuns sa fie „cap de lista” pe album.Dar nu este doar meritul meu, toti membrii au participat la compus,scirs si editat in general.Noi am declarat odata ca am vrea sa ne aratam abilitatile atunci cand vom lansa primul nostru album in intregime.Am fost oarecum suparati din cauza faptului ca unii ne credeau „Idoli muzicali Falsi” insa speram ca am arata ce avem mai bun.”
(Jinyoung)

Iesind in evidenta cu vocea sa ce exprima energie Jinyoung le-a insuflat si celorlalti membri pozitivitatea pe care o propune albumul.Chiar si sub presiunea de a fi in aceeasi industrie cu alte nume mari dar si cu grupuri ce incep sa se afirme tot mai mult trupa spune cu siguranta in vocile lor „B1A4 will do well!”. Garantia pentru asta sta in abilitatile lor vocale.

„Cand asculti melodia scrisa de Jinyoung Hyun ai impresia ca el a compuso ca sa se potriveasca cu tonurile noastre.Versurile sunt de asemenea fresh si energice, aratand ca el a facut totul ca la carte pana acum.In viata de zi cu zi el chiar este asa.El darueste puterea sa si zambete tutror spunand ca totl va fi ok pana la urma.Si membrii de asemenea au muncit mult.In promovarile anterioare, noi am aratat doar partile noastre cute.De data asta incercam sa ne reinventam ca niste oameni maturi ce acorda mai multa atentie muzicii.”
(Baro)

Al doilea motiv pentru care ei sunt diferiti de restul grupurilor este lucrul in echipa.Toti membrii sunt nascuti in provincii si este astfel o atmosfera de prietenie.

„Inca de cand eram trainees, auzeam mereu ca oamenii ce devin faimosi se schimba. Noi am avut grija sa nu se intample asta.Sandeaul,cel care s-a schimbat cel mai mult,primise un contract inca dinainte sa debutam.(rade)”
(CNU)

„Atmosfera echipei noastre lasa o persoana fara cuvinte.Comparat cu pozitivitatea lui Jinyoung Hyung,CNU este mult mai realistic.Se completeaza unul pe altul.Nu ne puteam imagina unul fara altul.Ne luam ceva timp liber sambata sa discutam impreuna.Daca avem probleme stam de la miezul nosptii pana dimineata la 9 si vorbim despre ele daca e nevoie.La inceput sunt nervosi dar mai apoi ne calmam.”
(Sandeul)

Anul acesta scopul celor de la B1A4 este sa ajunga numerul unu intr-un top al unei televiziuni.
„In fiecare an ne vom propune noi scopuri,Anul acesta vrem sa ajungem locul 1.Gandurile noastre sunt toate pozitive si credem ca vom reusi in curand.(rade). Vom munci foarte mult. Fi-ti cu ochii pe noi!”
(Jinyoung)

CREDITS: Double B Ro  + FlyghtB1A4

Exclusive interview with the Korean musician „ReBorn”


Inca o surpriza pentru cititorii Kpop Romania ! In exclusivitate un interviu cu ReBorn ! ._.

We start a new series dedicated to Korean artists and the first of them is ReBorn, a singer and a producer, who debuted with his mini album called ” Born to Soul” in April last year.

Name: Hoon Cho

Stage-Name: ReBorn

Birthday: 26.01
Birth Place: Inchoen, Korea
Height: 176cm
Company: Melodeep Records
official websitewww.melodeep.com
official facebook: www.facebook.com/itsreborn2 

1.Hello! First of all, thank you for making time and accepting the interview.
Hope you had a wonderful Christmas. How are you?

Hey, It’s very nice to interview with Romanian Kpop fan site. I was so
impressed there are poeple like kpop in Romania.
very honor to do this ^^ I’m really good thanks. This interview was
supposed to be done in last year but i’m kinda lazy person…
haha. I really want to say sorry. Christmas? I think i worked in
Christmas. but it was good. I love my job, making music.

2.Your stage name is Reborn. Why you choose this name?


My life was definitely changed after starting music. I was born again
with music, that’s why it’s Re-born.

3.You debuted with the song „You and me”. What is the story behind this song?

Actually i wrote this song for my x-girlfriend(i mentioned it here
first time 🙂 ).
It’s about love for her and asking forgiveness for what i have done so
far. just like proposing marriage.
That’s why this song has two different feeling. Bright feeling and
little sad feeling.


4.Melodeep Records was established by you on 26th april. What kind of
artists would like to produce?

I’m training a girl now, and she might be coming out in this year.
songs will be based on R&B.
I don’t want to make songs like light and easy to forget. well you
will see what she can give you.

5.You recently released your new single „I don’t want”. How would you


describe the sound and feeling of this song?

well…i wanted it gives you calm and smooth feeling when you listen
to this at the beginning.
That feeling keeps running out to the climax, and then hiden sadness
suddenly comes out at the end.
I treid to express understated sadness with this song.

6.When you started to do music?

It’s been 12years. I started it year 2000. Time goes so fast haha.

7.As an musician what’s most important thing for you?

I really want listener could know like ‘oh this is Reborn’s music’
when they listen to my music, kind of my own style.

8.What is music to you?

It’s the root of my life.
I think of music when i wake up, when i fall asleep.
I look for music when i become sad, when i become happy.
I can’t live without it.

9.From where do you get your inspiration?

everyehre, especially from trip. I get many ideas on trip. That’s why
i go so many trip haha.
I love to see new things, new person and new diffrent lives.
10.Did you ever thought your songs would have such an impact on fans?

haha never, as you know my music is not like idols music. I’m not an
idol either haha.
I was really supirsed when i heard i have fans in Europe and i wondered why?
I think you fans, also Europeans have deep sensitivity.

11.What are your future plans? Any new songs in work?

New album’s running to the end, has almost done. 1 full-length album,
2 singles and a new girl singer will be out in this year.
You can listen to 1st album of this year in March or April.

12.I know you like to travel. Is there any chance to visit Europe or Roman

ia?

Yeah i really wanna go to Europe, hopely in this year but i have to
see the shedule after new album comes out.

13.Would you like to come in Romania one day and give a concert?

haha ofcourse but when i feel there are enough fans for a concert. am

i that famous? T.T I’m not sure.

14.What are your interests except music?

as you know i like travel and i also love doing sports. snowboarding,
playing baseball, basketball and pool.
oh i loooove finding out yammy food.

15.Is there something u want to say to the readers?

I still can’t believe that i have fans in Romania. please keep
supporting me. That really gives me power to make better music.
so thank you. (i think i have said ‘thank you’ thousand times) That’s

all i can say.
There’s only one thing i can do for you. Making good music. Ill do my
best for my fans.
You can leave me msg on facebook(www.facebook.com/itsreborn2).
I can’t reply you every single msg(I’m trying to reply them all) but i

read them all-
so if you want to know more about me, please visit ^^


Interview by Yoora(Yura) Any copying, republication or redistribution of content is expressly prohibited without prior consent of the author or Kpop Romania team.

Yoochun vorbeste despre TVXQ intr-un interviu pentru „High Cut”


Recent, Park Yoochun a pozat pentru revista „High cut”,afisand o imagine foarte cool.De asemenea, el a dat si un interviu in care a vorbit despre activitatea sa in domeniul actoriei si despre TVXQ.

Cand a fost intrebat care este situatia,in prezent,cu privire la DBSK,el a spus:”Sunt atatea lucruri la care trebuie sa ne gandim…iar problema nu poate fi rezolvata asa repede,de o singura o persoana curajoasa,cu o inima mare.Indiferent de ce va fi in viitor,cred ca totul se va rezolva dupa ceva timp.”

El a mai vorbit despre cariera sa in actorie,spunand ca mai are mult de lucrat si ca este dificil.

 

Source:soompi.com
Ro trans:Emmy Lee@Mirotic Crystal
Shared by Mirotic Crystal

 

 

Kim Junsu vorbeste despre “Don’t Say Goodbye”




Pe data de 25 septembrie,Kim Junsu a marturisit ca s-a simtit ranit cand a auzit cantecul lor “Don’t say goodbye”…

Junsu a inceput sa vorbeasca despre versurile cantecului :“We won’t let go of each other’s hearts and overcome everything. Cause you are my every thing to me.”

El a inceput sa scrie:”Este un cantec care mi-a placut mult.L-am ascultat ,din intamplare,pentru prima data dupa mult timp.Dar acum,acest cantec nu-mi pare cunoscut…Ma doare sufletul!”

Melodia “Don’t Say Goodbye” a fost inclusa in editia speciala a albumului „Mirotic”,cand erau toti 5 in grup.

 

Source:kpopmusic.com
Ro trans:Emmy Lee@Mirotic Crystal
Shared by Mirotic Crystal

Interviu cu B2ST!


Dupa ce debutul lor japonez a castigat rapid interesul fanilor, B2ST sunt incantati, si multumesc fanilor din inima, pentru acest lucru.
16 martie 2011- albumul SHOCK – lansat în Japonia, a fost capabil să înregistreze cel mai mare numar de fani, tinand cont ca este abia debutul trupei in Japoinia.
Cum asteptarile fanilor cresc, ce pregatesc B2ST pentru viitor?

─ Ati avut primul concert solo la Seul in decembrie şi o noua performanta asemanatoare acelui concert, in februarie. Ati fost in stare sa faceti toate astea?
Hyunseung: A fost cel mai bun moment din viata , la asta visam dinainte de debut. Chiar dacă a trebuit sa ne pregatim si am muncit mai mult ca niciodata, sunt fericit doar cand ma gandesc la scena si la multimea de fani care ne asteapta acolo. Datorită fanilor; ei au fost principalul motiv pentru care am facut asta. Dar încă mai există părţi care le-am putea îmbunătăţi şi ne pregatim din ce in ce mai greu pentru viitoarea performanta.

Doojoon:A fost ca in peroiada de gimnaziu (râde). Având în vedere că a fost primul concert am investit o multime de timp in dansuri, am vrut sa dam tot ce-i mai bun din noi. Încă îmi amintesc clar momentul cand fanii tipau si ne aplaudau, la inceperea concertului.

Junhyung: A fost ca un vis. Nu am putut realiza cu adevărat atunci când a inceput  concertul, dar când am stat în faţa multor fani care au venit să ne vadă, am fost foarte fericit şi mulţumit.
Kikwang: De îndată ce fanii s-au adunat  si strigau numele nostru, inima a inceput sa-mi bata de bucurie. După ce am auzit că fanii sunt nu doar din Coreea, dar si din Asia, America, şi Europa ,am fost într-adevăr incantat.
─ Se pare ca BEAST că este un grup foarte preocupat de abilităţile live. Ce vreti sa faceti in viitor?

Junhyung: Cea mai mare dorinta a noastra este de a nu pierde lucrurile care fac diferenta intre BEAST şi alte trupe,  pentru a scoate în evidenţă faptul ca noi cantam cu propriile noastre forte, ne straduim sa ne imbunatatim pe zi ce trece.Ne dorim ca comeback-ul nostru sa faca lumea sa spuna : „Desigur, asta e BEAST”!
─ Ce ati simtit cand ati vazut ca aveti fani din toate colturile lumii, nu doar coreeni?
Doojoon: Am fost surprins să văd atât de mulţi fani din alte părţi ale Asiei la concertul din februarie . Ei au călătorit distante destul de mari doar să ne vadă, şi am vrut sa dam ce e mai bun din noi, drept multumire.
Dongwoon: Cand vad fanii ca ne saluta la aeroport, ori de câte ori avem o performanţă peste mări imi dau seama. Am fost surprins, de asemenea, atunci când ei cântau împreună cu noi. Chiar şi în afara Asiei, primim o  mulţime de mesaje de la fani din diferite tari prin intermediul internetului si eu sunt foarte fascinat şi recunoscator, deoarece uneori sunt mesaje din partea fanilor locuitori ale unor tari de care nici macar nu auzisem pana in acel moment. Dacă vom avea sansa, vreau să vizitez mai multe tari.
─ La concert ati lansat MV-ul „I like you the beast” .Este finalul videoclipului anterior „Beautiful” , dar cum a fost la filmari, tinand cont ca trebuia sa fie un video dramatic?
Kikwang: Având în vedere că a fost continuarea povestii din primul video, a fost foarte distractiv. Mi-am adus aminte de perioada scolii, am purtat iarasi uniforme (râde) şi alte intamplari asemenea cum ar fi lupra intre mine si Junhyung pentru o fata, cred că telespectatorii pot vedea, de asemenea, prietenia dintre cei doi bărbaţi care iubesc muzica si dansul. Actorul principal am fost eu, dar din moment ce Junhyung a fost un actor bun, el a fost capabil să interpreteze scenele emoţionale.
Hyunseung: Cred că am vrut sa demonstram ca o fiara nu poate doar cânta ai dansa, dar acţionează, de asemenea. Rolurile principale au fost jucate de cei mai in varsta, cei mai experimentati(rade).
Dongwoon: Aceste două videoclipuri muzicale vor rămâne în mintea mea, în special pentru că le-am făcut cu fanii. Toată lumea a inghetat de frig la filmari, dar am primit dragostea calda de la fanii care se ingrijeau de noi in fiecare moment. Datorită lor, filmarile nu au fost orpite si amanate pentru alta zi.
Gânduri despre debutul în Japonia :
─ Debutul cu SHOCK v-a facut, baieti, sa capatati primul loc in topurile din Coreea..
Yoseob: Da, acest lucru este adevărat. Mleodia este importanta pentru noi, deoarece combina performantele spectaculoase si suntetul puternic, care creeaza stilul BEAST. Cu ajutorul acestui cantec am cucerit noi publicul si am  câştigat o mulţime de dragoste din toată lumea (râde) .
─ În Japonia, DVD-ul cu clipurile video B2ST a fost lansat. Ce putem vedea in acest DVD?
Kikwang: Titlul este  „『Genesis of Beast』” . În acest DVD,gasiti povestea fiecarui membru din zilele de dianinte de debut si pana in prezent. Se porneste de la inceputuri, cand am intrat in marea familie CUBE si pana la performantele de astazi (râde). Eu cred că oricine o poate face doar daca nu uita pentru ce a intrat aceasta familie.
Yoseob: Fiecare videoclip este special pentru mine, deci este greu pentru mine sa aleg doar unul,dar din cele recente pe care le-am filmat împreună, versiunea japoneză a Shock  are o imi place foarte mult!. Acesta a fost primul MV pe care l-am prezentat fanilor japonezi care asteptau debutul nostru de ceva vreme.
Junhyung: CUBE releveaza cu acest DVD, clipuri cu noi, pe care lumea nu le stie si de care merita sa se bucure!
─ Ce evenimente v-au atras atentia in Japoinia?
Yoseob: Imi aduc aminte de ţipetele şi zgomotele fanilor. De asemenea, am fost foarte impresionat de evenimentul in sine. Am vazut multi oamnei prezenti, in ciuda vremii reci, care nu ne dadea pace.Sa vad fanii din elicopter a fost intra-adevar o senzatie tare. În special, am fost cu adevarat impresionat cand am vazut un fan in scaun cu rotile. Vreau să folosesc aceasta ocazie să-i mulţumesc încă o dată!

Junhyung: Am fost impresionat de faptul ca fanii cantau o data cu noi si interpretau perfect, fara greseli, uneori nici macar eu nu sunt in stare de asta (râde).
─ Ce vrea sa realizeze B2ST in Japonia?
Doojoon: Inca de dianinte de debut scopul nostru a fost sa fim cei mai buni si sa dovedim asta prin munca noastra. Asta ar însemna, probabil, sa castigam primul loc in topurile Oricon, dar obiectivul nostru principal ca grup, este sa ramanem in inimile fanilor mult timp de acum incolo.
Junhyung: Multumesc ca aveti asteptari din ce in ce mai mari de la noi (râde). Asta ne motiveaza sa muncim tot mai mult. Scopul nostru este de a arăta continuu creşterea noastră şi a prezinta o performanta distractiva pentru mulţi oameni
─ Deja ati facut cunostinta cu fanii japonezi. Ce parere aveti despre ei?
Yoseob: Cred că ei au incredere in noi.

Hyunseung: Gândindu-mă că ei nu ne cunosc la fel de bine ca fanii coreeni a fost o greseala din partea mea (râde). Chiar ma intrebam intr-o zi de unde stiu ei atatea despre noi?! Dar eu cred că este într-adevăr dulce, că sunt dispuşi să ne iubeasca pentru cine suntem. Mai devreme urmaream un video cu o trupa care facea un cover dupa dansurile noastre, erau chiar buni.

─ Vă rugăm să lăsaţi un mesaj pentru fanii japonezi.
Doojoon: Sunt doar foarte recunoscător pentru dragostea pe care ne-o oferiti. Şi, în sfârşit a venit timpul sa va multumim pentru asta! Vă suntem recunoscatori, pentru voi am fost capabili sădebutam in Japonia si sa ajungem pe locul 2 in topul  Oricon. Nu vom da inapoi si vom muncii tot mai greu!
Dongwoon: Cred că a venit timpul sa va rasplatim. Fanii BEAST are the best!
Yoseob: Ma simt ametit, am primit atat de multa atentie intr-un timp asa scurt (râde). Am fost foarte fericit ca multi fani au venit la concert. În viitor, vom munci din greu în ambele tari -Coreea şi Japonia!
Kikwang: Eu sunt mereu recunoscător pentru dragostea ta. Am fost foarte fericit cand ma uitam la voi ce incantati sunteti de realizarile noastre. Vom lucra din greu pentru a va oferi tot mai multa fericire.
Junhyung: Am fost foarte fericit sa cant in fata a 10.000 de fani, chiar inainte de debutul nostru oficial. Eu chiar vreau să ma apropii de voi în acelaşi timp păstrând activităţile noastre în Coreea, asa ca nu ne grabiti prea tare!
Hyunseung: Până acum, cred că am amintiri frumoase de la concertele cu fanii japonezi. Va promitem ca si pe viitor va vom oferii tot mai multe asemenea performante, care va incanta atat de mult. Va iubesc pe toti!

CREDITS: 콩콩XD @ BESTIZ (SOURCE);

YONGISM@B2ST RISING (TRANS)

Inceputul lui Jeremy Scott & CL de la 2NE1 privind Priectul Runaway Coreea


Projectul Runway Coreea este versiunea coreeană a reality show-ul american şi în prezent difuzat pe canalul onStyle. Spectacolul este în prezent în al treilea sezon şi a a avut mare succes cu rating-ul la TV , insa următorul episod va putea primi cea mai mare audienta .

Înapoi în ianuarie, am arătat că CL de la 2NE1 ar fi un judecător invitat la spectacol şi o previzualizare pentru caracteristicile in următoarul episod al săptămâni cu CL. În plus, renumit designer de moda Jeremy Scott va fi, de asemenea, un judecător invitat in următorul episod.

Inceperea, se pare atât ca CL şi Jeremy sunt destul de duri cu criticile lor, verifica previzualizarea de mai jos.

 

Sursa:Allkpop

Translator:Sojy